سيد مرتضى مجتهدى سيستانى (مترجم: ظريف)

115

منتخب الصحيفة الرضوية (منتخب صحيفه رضويه) (فارسى)

وَلا إِلهَ غَيْرُكَ ، تَوَكَّلْتُ عَلَى الْحَيِّ الَّذي و پناهنده‌ات در دسترس دشمن نيست ، و معبودى غير تو نباشد ، بر خداوند زنده‌اى كه لايَمُوتُ ، وَالْحَمْدُ للَّهِ الَّذي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً ، وَلَمْ يَكُنْ نمىميرد توكّل كردم ، و حمد و ستايش مخصوص خداوندى است كه فرزندى نگرفته و لَهُ شَريكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ ، براى او شريكى در فرمانروائى نيست ، و سرپرستى از روى خوارى و ناتوانى ندارد ، وَكَبِّرْهُ تَكْبيراً ، وَسُبْحانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصيلًا ، وَلا حَوْلَ و او را به بزرگى ياد مىكنم ، و هر صبحگاه و شامگاه خدا را تسبيح مىگويم ، و هيچ قدرت وَلا قُوَّةَ إِلّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظيمِ ، وَصَلَّى اللَّهُ عَلى مُحَمَّدٍ و نيرويى جز به سبب خداوند بلندمرتبهء بزرگ نيست ، و درود خدا بر محمّد وَآلِهِ أَجْمَعينَ . أَللَّهُمَّ كُفَّ عَنْ عَبْدِكَ الضَّعيفِ فُلانِ و همهء خاندان او باد . خداوندا ؛ از فلانى ابْنِ فُلانٍ شَرَّ فُلانِ بْنِ فُلانٍ ، وَذُبَّ عَنْهُ كَيْدَهُ وَمَكْرَهُ ، پسر فلانى بندهء ضعيفت ، شرّ و آزار فلانى پسر فلانى را باز بدار ، و از او فكر و نيرنگ و بدى وَغائِلَتَهُ وَبَطْشَهُ ، وَحيلَتَهُ وَغَمْزَهُ ، وَطُمَّهُ بِالْعَذابِ و چيرگى و حيله و فريب و بدگوئى او را دور كن ، و او را به شدّت غرق عذاب و سختى گردان طَمّاً ، وَقُمَّهُ بِالْبَلاءِ قَمّاً ، وَأَبِحْ حَريمَهُ ، وَارْمِهِ بِيَوْمٍ و بلاى فراگيرت را بر او مسلّط ساز ، و حريم او را كه جز بر اهلش روا نيست بر همگان مباح كن ، و به لا مَعادَ لَهُ ، وَبِساعَةٍ لامَرَدَّ لَها ، إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ روزى بينداز كه بازگشتى برايش نباشد ، و به ساعتى كه راه رهايى برايش نباشد ، كه تو بر هر چيز قَديرٌ . أَللَّهُمَّ بِحَقِّ الْأَئِمَّةِ الْمَعْصُومينَ ، وَبِحَقِّ توانايى . خداوندا ؛ به حقّ امامان پاك و معصوم ، و به حُرْمَتِهِمْ لَدَيْكَ ، وَمَنْزِلَتِهِمْ عِنْدَكَ ، أَهْلِكْهُ هَلاكاً حرمتى كه در پيشگاه تو ، و جايگاه و مرتبه‌اى كه نزد تو دارند ، او را عاجِلًا غَيْرَ آجِلٍ ، وَخُذْهُ أَخْذَ عَزيزٍ مُقْتَدِرٍ ، بِرَحْمَتِكَ فورى و بدون تأخير به هلاكت برسان ، و مجازات كن مجازات كردن شخص نيرومند با اقتدار ، به مهربانيت يا أَرْحَمَ الرَّاحِمينَ . أَللَّهُمَّ بِحَقِّكَ الْعَظيمِ ، وَبِحَقِّ اى مهربانتر از همهء مهربان‌ها . خداوندا ؛ به حقّ بزرگ و والايت ، و به حقّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ، وَبِحَقِّ أَنْبِياءِكَ وَرُسُلِكَ